Finished: 03 PM Wed 23 May 18 UTC
we are back again
1 day /phase
Pot: 145 D - Spring, 1617, Finished
1600, Rulebook press, Anon, PPSC
1 excused NMR / no regaining / extend the first 2 turn(s)
Game drawn

< Return

Chat archive

1
Country:


22 Mar 18 UTC Spring, 1601: (GOD): Let's go
22 Mar 18 UTC Spring, 1601: (fberni): 1 is still missing
22 Mar 18 UTC Spring, 1601: The most benevolent Sultan of the Ottoman empire wishes to declare that although he believes in Allah as the only and true god, he will not try and force anyone to think likewise, as long as they agree to his sovereignty, pay their taxes and field armies if needed, to protect the peace of the realm.
22 Mar 18 UTC Spring, 1601: Odd choice of rivers on this map.
22 Mar 18 UTC Spring, 1601: It reflects the historical desire and struggle of Russia to gain sea access. The first to start this struggle was Tsar Peter the Great, and most Tsars after him, especially Katharina the great, followed.

Later Russia tried for a long time to get control over Istanbul and the Bosporus, to have direct access to the Mediterranean as well.
22 Mar 18 UTC Spring, 1601: And Peter the Great built his fleets in the land-closed lagoda lake because he didn't have a naval port and then moved it through the rivers into the Baltic to fight the Swedish...it's quite interesting, look it up :)
24 Mar 18 UTC Autumn, 1601: GameMaster: NMR from France. Send the country in CD.
24 Mar 18 UTC Autumn, 1601: GameMaster: Missing orders for Autumn, 1601 (Diplomacy) from a country with 2 or more SCs. Extending phase.The game will continue after this phase even if you do not find a replacement.
24 Mar 18 UTC Autumn, 1601: Ugh, first NMR?
24 Mar 18 UTC Autumn, 1601: Could we all ready up please once there is a replacement player?
24 Mar 18 UTC Autumn, 1601: GameMaster: Someone has taken over France replacing "tillersch". Reconsider your alliances.
29 Mar 18 UTC Spring, 1603: Ой у святу неділю
То не сивії орли клекотали,
А то біднії невольники
У тяжкій неволі турецькій плакали, стогнали.

У гору руки підіймали, кайданами бряжчали,
Та Господа милосердного прохали та благали.

«Ой подай же, подай же нам, Господи,
З неба дрібен дощик,
А чи з Низу да буйнесенький вітер!
Нехай же зірветься на Чорному морі бистра хвиля,
Нехай якорі позриває з каторги проклятої
да турецької!

Вже ж бо нам ця каторга турецька надоїла,
Кайдани залізні руки-ноги поз’їдали,
Біле тіло козацькеє, молодецькеє аж до жовтої
кости прошмугляли.

То вже краще нам, браття, в бурі на морі
на Чорному та потопати,
Ніж в неволі турецькій, да на каторзі бусурменській
пропадати!»

А паша турецький бусурманський,
недовірок християнський
по чердаку походжає
Ой та він добре все теє зачуває,
Та й до слуг своїх, до турків-яниченьків,
Зо зла такими словами промовляє:

«Гей», – каже. – «Слуги мої, слуги,
да турки-яниченьки,
Та добре ви дбайте,
По три пучки тернини,
по чотири таволги червоної в руки набирайте,
Та по тричі в однім місці бідного невольника
затинайте!»

Ой то ж як стали біднії невольники
Кров невинну християнську на тілі забачати,
Ой то стали землю турецькую,
віру бусурманську проклинати:

– Ой земле ти, земле турецькая,
Віра ти проклятая бусурменськая,
Розлуко ж бо ти християнськая!
Ой бо не одного вже розлучила з отцем
та матір’ю,

Або брата з сестрою,
А чи мужа з вірною жоною,
Ой чи кревного побратима військового з побратимом, гей!

Ой визволь нас, визволь нас, Господи,
З тяжкої турецької неволі
На тихії води, на яснії зорі,
В край веселий, в мир хрещений,
В города християнськії!

[Дай же, Боже, всім бідним невольникам,
По тюрмам безневинно перебувающим
Скоре визволення, а головам всім слухавшим
На многії літа до кінця віка. Амінь.]
29 Mar 18 UTC Spring, 1603: It was not the shining eagles calling,
It was poor captives in hard Turkish captivity
Weeping and moaning.



They raised their hands to God in supplication,
Rattled their chains,
They begged and beseeched God the Merciful:
“Grant us, oh grant us, O Lord,
A light rain from heaven,
And a strong wind from the lowland Steppe!
Let a hard wave rise quickly on the Black Sea,
Let it tear this Turkish galley from its anchors!



For we have seen enough of this Turkish galley,
These iron shackles have eaten away our arms and legs,
Stripped our young Cossack flesh to the yellow bone.
Truly it is better, brothers, that we drown in the stormy sea,
Rather than live in Turkish slavery, under the infidel faith!”



Now the Turkish infidel pasha, a Christian traitor,
walks the decks,
And he hears all this, hears it well,
And thus he speaks to his servants, the Turkish janissaries:
“Oh servants, my servants, Turkish janissaries, take care,
Take hold of three bunches of the thorn bush and
four of the stinging vine,
And lash each poor captive three times in one place!”



Now when the poor captives began to see
The innocent Christian blood flowing from their wounds,
They began to curse the Turkish land, the infidel faith:
“Oh, you land, you Turkish land, you damned infidel faith!
Many a son you have parted from his father and mother,
Or a brother from a sister, or a husband from a faithful wife,
Or a blood brother, a comrade in arms from his comrade.”



Oh free us, free us, O Lord, all us poor captives,
To where the quiet waters flow and the bright stars shine,
In the happy land, amongst the baptized people,
in the Christian towns,
From now unto eternity, and to all of you –
many, many years.
29 Mar 18 UTC Spring, 1603: Maybe the "poor captives" deserved what they got. Just a thought.
29 Mar 18 UTC Spring, 1603: Thanks for taking the time to write this poem. Very thematic. I remember reciting a rudyard kipling poem when i was playing on the colonial 1885 map.
29 Mar 18 UTC Spring, 1603: I was playing the russians and i was in conflict with the brittish over afghanistan. Like your poem it was appropriate to the moment.
29 Mar 18 UTC Spring, 1603: Happy easter to everyone! Even the muslim turks :)
29 Mar 18 UTC Spring, 1603: I was playing the russians and i was in conflict with the brittish over afghanistan. Like your poem it was appropriate to the moment.
29 Mar 18 UTC Spring, 1603: Approximately half a million christian europeans were enslaved by the turks during the 16th and 17th centuries. Many of the males were galley slaves used to row turkush ships. This was before the age of sail boats.
30 Mar 18 UTC Spring, 1603: At the sea battle of lepanto in 1570 the turks lost and their ships were sunk. The galley slaves were chained to their oars below deck and couldnt get away so they all went down with the ships and drowned

1